Römische Geschichte von Ammianus Marcellinus
Buch 16
XII. Juilanus greift die Könige der Allemannen an der Grenze zu
Gallien an und besiegt sie bei Straßburg (Teil 1)
1. Nach Bekanntwerden dieser schändlichen Katastrophe lagerten Chnodomarius und Vestralpus, die Könige der Allemannen, sowie Urius und Ursicinus mit Serapion, Suomarius und Hortarius in der Nähe der Stadt Straßburg, weil sie glaubten, der Kaiser habe sich aus Furcht vor drohender Gefahr gerade dann zurückgezogen, als er mit der Fertigstellung einer Festung beschäftigt war, die ihm eine dauerhafte Stellung ermöglichen sollt.
2. Ihre Zuversicht und Erfolgsgewissheit wurde durch
einen der Skutarii gestärkt, der zu ihnen desertiert war und der, weil er die
Strafe für ein Vergehen fürchtete, das er begangen hatte, nach dem Abzug
Barbatios zu ihnen überlief und ihnen versicherte, dass Julianusnur noch 13.000
Mann bei sich hatte. Denn das war die Zahl der Truppen, die er jetzt bei sich
hatte, während die wilden Barbaren von allen Seiten Angriffe auf ihn starteten.
3. Und da er immer wieder dieselbe Geschichte erzählte, wurden sie durch das Vertrauen, das er ihnen einflößte, zu noch hochmütigeren Versuchen erregt und schickten Botschafter in herrischem Ton zu Caesar, die ihn aufforderten, sich aus dem Gebiet zurückzuziehen, das sie durch ihre eigene Tapferkeit mit den Waffen erworben hatten.
Doch Caesar, dem Furcht fremd war
und der sich weder durch Zorn noch durch Enttäuschung beirren ließ, verachtete
den Hochmut der Barbaren und hielt die Gesandten zurück, bis er die Arbeiten an
seinem Lager beendet hatte, und blieb mit bewundernswerter Standhaftigkeit auf
seinem Boden.
4. Der König Chnodomarius aber, der sich nach allen
Seiten hin bewegte und immer der erste war, der gefährliche Unternehmungen
unternahm, hielt alles in ständiger Unruhe und Verwirrung; er war voll Hochmut
und Stolz, wie einer, dem der Erfolg den Kopf verdreht.
5. Denn er hatte den Cäsar Decentius in einer großen
Schlacht besiegt und viele reiche Städte geplündert und zerstört, und er hatte
lange Zeit ganz Gallien nach eigenem Gutdünken verwüstet, ohne auf irgendeinen
Widerstand zu stoßen. Und seine Zuversicht wurde nun durch den kürzlichen
Rückzug eines Feldherrn gestärkt, der ihm an Zahl und Stärke seiner
Streitkräfte überlegen war.
6. Denn als die Allemannen die Zeichen auf ihren Schilden
sahen, erkannten sie, dass einige räuberische Banden ihrer Männer diese Gebiete
jenen Soldaten entrissen hatten, mit denen sie sich früher nur mit Furcht
angelegt hatten und von denen sie oft mit großen Verlusten zurückgeschlagen
worden waren. Und diese Umstände beunruhigten Julianussehr, denn nach dem
Abfall von Barbatio war er selbst unter dem Druck der absoluten Notwendigkeit
gezwungen, mit nur sehr wenigen, aber tapferen Truppen gegen sehr
bevölkerungsreiche Stämme anzutreten.
7. Und nun, da die Sonne vollends aufgegangen war,
ertönten die Trompeten, und die Infanterie wurde im langsamen Marsch aus dem
Lager geführt, und an ihren Flanken waren die Schwadronen der Kavallerie
aufgestellt, unter denen sich sowohl die Kürassiere als auch die Bogenschützen
befanden, Truppen, deren Ausrüstung sehr beeindruckend war.
8. Und da von der Stelle, von der aus die römischen
Standarten zuerst vorgerückt waren, bis zum Wall des Barbarenlagers vierzehn
Meilen, also anderthalb Kilometer, zurückgelegt waren, rief Caesar, der
sorgfältig für den Vorteil und die Sicherheit seines Heeres sorgte, die vorn
ausgezogenen Plänkler zusammen und befahl mit seiner üblichen Stimme Ruhe,
während sie alle in Bataillonen um ihn herum standen, und sprach mit seiner
natürlichen Ruhe zu ihnen.
9. "Die
Notwendigkeit, für unsere gemeinsame Sicherheit zu sorgen, zwingt mich, und ich
bin kein Fürst von unterwürfigem Geist, euch, meine Kameraden, zu ermahnen,
euch so sehr auf eure eigene reife und kräftige Tapferkeit zu verlassen, dass
ihr meinem Ratschlag folgt und lieber eine kluge Art und Weise wählt, die zu
erwartenden Übel zu ertragen oder abzuwehren, als zu einer übereilten
Handlungsweise zu greifen, deren Ausgang zweifelhaft sein muss.
10. "Denn wenn die Jugend inmitten von Gefahren
energisch und kühn sein soll, so soll sie sich doch auch in Fällen der
Notwendigkeit besonnen und umsichtig zeigen. Was ich nun für das Beste halte,
will ich, wenn eure Meinung mit der meinen übereinstimmt und eure gerechte
Empörung es erträgt, kurz erläutern.
11. "Schon naht der Mittag, wir sind müde von
unserem Marsch, und wenn wir vorankommen, werden wir auf unwegsame Pfade
geraten, auf denen wir unseren Weg kaum sehen können. Da der Mond abnimmt, wird
die Nacht von keinem einzigen Stern erhellt werden. Die Erde ist von der Hitze
verbrannt und wird uns keine Wasservorräte liefern. Und selbst wenn wir durch
irgendeine Erfindung diese Schwierigkeiten bequem überwinden könnten, was wird
aus uns werden, wenn die Schwärme des Feindes über uns herfallen, erfrischt,
wie sie mit Ruhe, Essen und Trinken sein werden? Welche Kraft werden unsere
müden Glieder haben, um ihnen zu begegnen, so erschöpft wir auch von Hunger,
Durst und Mühsal sein werden?
12. "Deshalb, da die kritischsten Schwierigkeiten oft durch geschickte Vorkehrungen überwunden werden, und da, nachdem guter Rat zu einem guten Teil befolgt wurde, göttlich aussehende Heilmittel oft Angelegenheiten wiederhergestellt haben, die ins Wanken zu geraten schienen.
Ich bitte euch, lasst uns hier, umgeben von Gräben und Wällen, unsere Ruhe
finden, nachdem wir zuerst unsere regelmäßigen Wachen eingeteilt haben, und
dann, nachdem wir uns mit Schlaf und Nahrung erfrischt haben, so gut es die
Zeit erlaubt, lasst uns unter dem Schutz Gottes mit der ersten Morgendämmerung
unsere siegreichen Adler und Standarten ausfahren, um einen sicheren Triumph zu
ernten."
13. Die Soldaten ließen ihn kaum ausreden, knirschten mit
den Zähnen und zeigten ihren Kampfeswillen, indem sie mit ihren Speeren auf
ihre Schilde schlugen und darum baten, sofort gegen den Feind geführt zu
werden, den sie bereits im Visier hatten, wobei sie auf die Gunst des
Himmelsgottes, ihre eigene Tapferkeit und den bewährten Mut ihres glücklichen
Generals vertrauten. Und wie sich herausstellte, war es ein gewisser gütiger
Genius, der bei ihnen zugegen war und sie so zum Kampf anspornte, während sie
noch unter seiner Inspiration standen.
14. Und ihr Eifer wurde durch die volle Zustimmung der hohen Offiziere und besonders des Präfekten der Prätorianergarde, Florentius, noch verstärkt, der sich offen dafür aussprach, sofort zu kämpfen, solange der Feind noch in der festen Masse war, in der er sich jetzt befand.
Er räumte zwar
die Gefahr ein, hielt es aber dennoch für den klügsten Plan, denn wenn der
Feind sich erst einmal zerstreut hätte, wäre es unmöglich, die Soldaten zu
bändigen, die durch ihre natürliche Heftigkeit jederzeit zu Aufruhr neigten;
und sie wären, wie er meinte, wahrscheinlich so entrüstet darüber, dass man
ihnen den angestrebten Sieg verweigerte, dass sie leicht zu den gesetzlosesten
Gewalttätigkeiten verleitet würden.
15. Zwei weitere Erwägungen verstärkten die Zuversicht
unserer Männer noch. Erstens, weil sie sich daran erinnerten, dass im vorigen
Jahr, als die Römer sich in alle Richtungen über die Länder jenseits des Rheins
ausbreiteten, kein einziger der Barbaren sein Haus verteidigte und es nicht
wagte, ihnen zu begegnen; sondern sie begnügten sich damit, die Straßen nach
allen Richtungen mit riesigen Abattis zu blockieren, zogen sich den ganzen
Winter über in die entlegenen Gebiete zurück und ertrugen bereitwillig die
größten Entbehrungen, anstatt zu kämpfen; und erinnerte sich auch daran, dass
die Barbaren, nachdem der Kaiser tatsächlich in ihre Gebiete eingedrungen war,
weder Widerstand zu leisten noch sich überhaupt zu zeigen wagten, sondern auf
die flehentlichste Weise um Frieden baten, bis sie ihn erhielten.
16. Aber niemand dachte daran, dass sich die Zeiten geändert hatten, weil die Barbaren zu dieser Zeit von einer dreifachen Gefahr bedrängt wurden. Der Kaiser, der durch Tirol gegen sie eilte, der Cäsar, der gerade in ihrem Lande war, schnitt ihnen jede Möglichkeit des Rückzugs ab, während die benachbarten Stämme, die durch die jüngsten Streitigkeiten zu Feinden geworden waren, ihnen fast auf den Fersen waren; und so waren sie von allen Seiten umzingelt.
Aber inzwischen war der Kaiser, nachdem er ihnen
Frieden gewährt hatte, nach Italien zurückgekehrt, und die benachbarten Stämme
waren, nachdem jeder Grund zum Streit beseitigt war, wieder mit ihnen
verbündet; und der schändliche Rückzug eines der römischen Generäle hatte ihr
natürliches Vertrauen und ihre Kühnheit verstärkt.
17. Außerdem gab es einen weiteren Umstand, der in dieser Krise die Schwierigkeiten, die auf den Römern lasteten, noch verstärkte. Die beiden königlichen Brüder, die im Jahr zuvor von Constantius Frieden erhalten hatten, wagten es nicht, Unruhe zu stiften oder sich überhaupt in Bewegung zu setzen, da sie an die Verpflichtungen dieses Vertrages gebunden waren.
Aber
kurz nach dem Friedensschluss wurde einer von ihnen, der Gundomadus hieß und
der treueste und zuverlässigste war, durch Verrat getötet, und daraufhin
schloss sich sein ganzer Stamm unseren Feinden an; und daraufhin schlug sich
auch der Stamm des Vadomarius gegen seinen Willen, wie er beteuerte, auf die
Seite der Barbaren, die sich zum Krieg rüsteten.
18. Da nun alle Soldaten aller Ränge, vom höchsten bis zum niedrigsten, den sofortigen Einsatz befürworteten und nicht im Geringsten von der Strenge ihrer Entschlossenheit abließen, rief der Fahnenträger plötzlich: "Geh, oh Cäsar, du glücklichster aller Prinzen. Geh, wohin dein Glück dich führt. Wenigstens haben wir durch dein Beispiel die Kraft der Tapferkeit und des militärischen Geschicks kennengelernt. Geh und führe uns, wie ein glücklicher und tapferer Kämpfer.
Du wirst sehen, was ein Soldat unter
den Augen eines kriegerischen Generals, der Zeuge der Taten eines jeden
Einzelnen ist, zu leisten vermag, und wie wenig mit der Gunst der Gottheit
jedes Hindernis gegen ihn ausrichten kann."
19. Als man diese Worte hörte, rückte das ganze Heer ohne einen Augenblick zu zögern vor und näherte sich einem Hügel von mäßiger Höhe, der mit reifem Getreide bewachsen war und sich nicht weit vom Rheinufer entfernt befand.
Auf dem Gipfel des Hügels waren drei feindliche Reiter als
Späher postiert, die sofort zu ihren Kameraden zurückeilten, um zu verkünden,
dass das römische Heer in der Nähe sei; aber ein Infanterist, der bei ihnen war
und nicht mit ihnen Schritt halten konnte, wurde durch die Aktivität einiger
unserer Soldaten gefangen genommen und berichtete uns, dass die Deutschen seit
drei Tagen und drei Nächten den Fluss überquert hätten.
20. Und als unsere Feldherren sahen, dass sie nun in
geringer Entfernung ihre Männer zu festen Kolonnen formierten, hielten sie inne
und formten alle ersten Reihen ihrer Truppen zu einem ebenso festen Körper, und
mit gleicher Vorsicht hielt der Feind ebenfalls inne.
21. Und als die Feinde infolge dieses Halts sahen (wie
der Deserteur, den ich oben erwähnte, ihnen mitgeteilt hatte), dass unsere
gesamte Kavallerie in unserem rechten Flügel gegen sie aufgestellt war,
postierten sie ihre gesamte eigene Kavallerie in enger Ordnung auf ihrem linken
Flügel. Und mit ihnen mischten sie hier und da ein paar Infanteristen, Plänkler
und leicht bewaffnete Soldaten, was in der Tat ein sehr kluges Manöver war.
22. Denn sie wussten, dass ein noch so geschickter
Reiter, wenn er mit einem unserer Männer in voller Rüstung kämpfte, während
seine Hände mit Schild und Zaumzeug beschäftigt waren, so dass er keine andere
Angriffswaffe als den Speer, den er in der rechten Hand schwang, benutzen
konnte, niemals einen Feind verletzen konnte, der ganz mit Eisenpanzern bedeckt
war; dass aber ein Soldat der Infanterie in den Kämpfen der persönlichen
Auseinandersetzung, in denen sich ein Kämpfer gewöhnlich nur vor dem schützt,
was gerade vor ihm liegt, unbemerkt über den Boden kriechen und das Pferd des
römischen Soldaten in die Seite stoßen kann, um den Reiter kopfüber zu stürzen
und ihn so zu einem leichten Opfer zu machen.
© by Ingo Löchel
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen